箴言 3:34 - Japanese: 聖書 口語訳 彼はあざける者をあざけり、 へりくだる者に恵みを与えられる。 Colloquial Japanese (1955) 彼はあざける者をあざけり、へりくだる者に恵みを与えられる。 リビングバイブル あざける者はあざけられ、謙遜な人は助けられ、 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 主は不遜な者を嘲り へりくだる人に恵みを賜る。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 彼は周りをバカにする者を辱め、 心から誠実な者に好意を示す。 聖書 口語訳 彼はあざける者をあざけり、へりくだる者に恵みを与えられる。 |
いと高く、いと上なる者、とこしえに住む者、 その名を聖ととなえられる者がこう言われる、 「わたしは高く、聖なる所に住み、 また心砕けて、へりくだる者と共に住み、 へりくだる者の霊をいかし、 砕けたる者の心をいかす。